mekah

الغاشية

Al-Gasyiyah

26 Ayat

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

hal ataaka hadiitsu alghaasyiyati

Arti :

Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan?

2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

wujuuhun yawma-idzin khaasyi'atun

Arti :

Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,

3

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

'aamilatun naasibatun

Arti :

bekerja keras lagi kepayahan,

4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

tashlaa naaran haamiyatan

Arti :

memasuki api yang sangat panas (neraka),

5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

tusqaa min 'aynin aaniyatin

Arti :

diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.

6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

laysa lahum tha'aamun illaa min dharii'in

Arti :

Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri,

7

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

laa yusminu walaa yughnii min juu'in

Arti :

yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.

8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

wujuuhun yawma-idzin naa'imatun

Arti :

Banyak muka pada hari itu berseri-seri,

9

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

lisa'yihaa raadiyatun

Arti :

merasa senang karena usahanya,

10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

fii jannatin 'aaliyatin

Arti :

dalam syurga yang tinggi,

11

لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

laa tasma'u fiihaa laaghiyatan

Arti :

tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.

12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

fiihaa 'aynun jaariyatun

Arti :

Di dalamnya ada mata air yang mengalir.

13

فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

fiihaa sururun marfuu'atun

Arti :

Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,

14

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

wa-akwaabun mawdhuu'atun

Arti :

dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),

15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

wanamaariqu mashfuufatun

Arti :

dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,

16

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

wazaraabiyyu mabtsuutsatun

Arti :

dan permadani-permadani yang terhampar.

17

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

afalaa yanzhuruuna ilaa al-ibili kayfa khuliqath

Arti :

Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,

18

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

wa-ilaa alssamaa-i kayfa rufi'ath

Arti :

Dan langit, bagaimana ia ditinggikan?

19

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

wa-ilaa aljibaali kayfa nushibath

Arti :

Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?

20

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

wa-ilaa al-ardhi kayfa suthihath

Arti :

Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?

21

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

fadzakkir innamaa anta mudzakkirun

Arti :

Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.

22

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

lasta 'alayhim bimushaythirin

Arti :

Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,

23

إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

illaa man tawallaa wakafara

Arti :

tetapi orang yang berpaling dan kafir,

24

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

fayu'adzdzibuhu allaahu al'adzaaba al-akbara

Arti :

maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.

25

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

inna ilaynaa iyaabahum

Arti :

Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,

26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

tsumma inna 'alaynaa hisaabahum

Arti :

kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.
Quran Digital

Lentera Islam

© 2022 Riyan Alfian. All Rights Reserved

Dibuat dengan untuk Indonesia