mekah

الانشقاق

Al-Insyiqaq

25 Ayat

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

idzaa alssamaau insyaqqath

Arti :

Apabila langit terbelah,

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

wa-adzinat lirabbihaa wahuqqath

Arti :

dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya langit itu patuh,

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

wa-idzaa al-ardhu muddath

Arti :

dan apabila bumi diratakan,

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

wa-alqat maa fiihaa watakhallath

Arti :

dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

wa-adzinat lirabbihaa wahuqqath

Arti :

dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

yaa ayyuhaa al-insaanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan famulaaqiihi

Arti :

Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-Nya.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

fa-amaa man uutiya kitaabahu biyamiinihi

Arti :

Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

fasawfa yuhaasabu hisaaban yasiiraan

Arti :

maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,

9

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

wayanqalibu ilaa ahlihi masruuraan

Arti :

dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

wa-ammaa man uutiya kitaabahu waraa-a zhahrihi

Arti :

Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

fasawfa yad'uu tsubuuraan

Arti :

maka dia akan berteriak: "Celakalah aku".

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

wayashlaa sa'iiraan

Arti :

Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

innahu kaana fii ahlihi masruuraan

Arti :

Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir).

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

innahu zhanna an lan yahuura

Arti :

Sesungguhnya dia menyangka bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

balaa inna rabbahu kaana bihi bashiiraan

Arti :

(Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

falaa uqsimu bialsysyafaqi

Arti :

Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja,

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

waallayli wamaa wasaqa

Arti :

dan dengan malam dan apa yang diselubunginya,

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

waalqamari idzaa ittasaqa

Arti :

dan dengan bulan apabila jadi purnama,

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

latarkabunna thabaqan 'an thabaqin

Arti :

sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan),

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

famaa lahum laa yu/minuuna

Arti :

Mengapa mereka tidak mau beriman?

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

wa-idzaa quri-a 'alayhimu alqur-aanu laa yasjuduuna

Arti :

dan apabila Al Quraan dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud,

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

bali alladziina kafaruu yukadzdzibuuna

Arti :

bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

waallaahu a'lamu bimaa yuu'uuna

Arti :

Padahal Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

fabasysyirhum bi'adzaabin aliimin

Arti :

Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

illaa alladziina aamanuu wa'amiluu alshshaalihaati lahum ajrun ghayru mamnuunin

Arti :

tetapi orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka pahala yang tidak putus-putusnya.
Quran Digital

Lentera Islam

© 2022 Riyan Alfian. All Rights Reserved

Dibuat dengan untuk Indonesia