1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
'abasa watawallaa
Arti :
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,2
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
an jaa-ahu al-a'maa
Arti :
karena telah datang seorang buta kepadanya3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
wamaa yudriika la'allahu yazzakkaa
Arti :
Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
aw yadzdzakkaru fatanfa'ahu aldzdzikraa
Arti :
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfa'at kepadanya?5
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
ammaa mani istaghnaa
Arti :
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,6
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
fa-anta lahu tashaddaa
Arti :
maka kamu melayaninya.7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
wamaa 'alayka allaa yazzakkaa
Arti :
Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).8
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
wa-ammaa man jaa-aka yas'aa
Arti :
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
wahuwa yakhsyaa
Arti :
sedang ia takut kepada (Allah),10
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
fa-anta 'anhu talahhaa
Arti :
maka kamu mengabaikannya.11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
kallaa innahaa tadzkiratun
Arti :
Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,12
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
faman syaa-a dzakarahu
Arti :
maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,13
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
fii shuhufin mukarramatin
Arti :
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,14
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
marfuu'atin muthahharatin
Arti :
yang ditinggikan lagi disucikan,15
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
bi-aydii safaratin
Arti :
di tangan para penulis (malaikat),16
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
kiraamin bararatin
Arti :
yang mulia lagi berbakti.17
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
qutila al-insaanu maa akfarahu
Arti :
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?18
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
min ayyi syay-in khalaqahu
Arti :
Dari apakah Allah menciptakannya?19
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
min nuthfatin khalaqahu faqaddarahu
Arti :
Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya.20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
tsumma alssabiila yassarahu
Arti :
Kemudian Dia memudahkan jalannya,21
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
tsumma amaatahu fa-aqbarahu
Arti :
kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,22
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
tsumma idzaa syaa-a ansyarahu
Arti :
kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
kallaa lammaa yaqdhi maa amarahu
Arti :
Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,24
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
falyanzhuri al-insaanu ilaa tha'aamihi
Arti :
maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.25
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
annaa shababnaa almaa-a shabbaan
Arti :
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
tsumma syaqaqnaa al-ardha syaqqaan
Arti :
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,27
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
fa-anbatnaa fiihaa habbaan
Arti :
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
wa'inaban waqadhbaan
Arti :
anggur dan sayur-sayuran,29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
wazaytuunan wanakhlaan
Arti :
zaitun dan kurma,30
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
wahadaa-iqa ghulbaan
Arti :
kebun-kebun (yang) lebat,31
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
wafaakihatan wa-abbaan
Arti :
dan buah-buahan serta rumput-rumputan,32
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
mataa'an lakum wali-an'aamikum
Arti :
untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.33
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
fa-idzaa jaa-ati alshshaakhkhatu
Arti :
Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),34
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
yawma yafirru almaru min akhiihi
Arti :
pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,35
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
waummihi wa-abiihi
Arti :
dari ibu dan bapaknya,36
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
washaahibatihi wabaniihi
Arti :
dari istri dan anak-anaknya.37
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
likulli imri-in minhum yawma-idzin sya/nun yughniihi
Arti :
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
wujuuhun yawma-idzin musfiratun
Arti :
Banyak muka pada hari itu berseri-seri,39
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
dahikatun mustabsyiratun
Arti :
tertawa dan bergembira ria,40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
wawujuuhun yawma-idzin 'alayhaa ghabaratun
Arti :
dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
tarhaquhaa qataratun
Arti :
dan ditutup lagi oleh kegelapan.42
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
ulaa-ika humu alkafaratu alfajaratu
Arti :
Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.